跳到主要內容區塊
展覽 悅讀檔案 民俗文物小常識 臺灣人、臺灣事 新書出版 館務訊息 館藏介紹 各期電子報 反應意見 訂閱/取消
 

悅讀檔案

圖4:典藏於高雄打狗英國領事館文化園區之臺灣關地界碑,張家榮攝
探尋高雄「臺灣關界碑」
  界碑由來久已,特別是位在人煙罕至的土地,或遇雙方有所爭執,為保障產權,就更須要立碑為界,清代海關於臺灣設立機關,購置土地設立界碑,似乎也是由此脈絡。從民國85(1996)年開始,高雄、恆春陸續「發現」臺灣關界碑,迄今高雄發現5塊,恆春則尋獲3塊界碑。

  恆春發現3塊臺灣關界碑,分別在民國105(2016)、106(2017)、107(2018)年由彭念陸、鍾亦興等人所發現,3塊石碑均長約27公分,寬約12公分,第1塊高約114公分,後兩塊未出土,由地面算起高約60公分,和第1塊未出土時狀況相仿,這3塊石碑均刻有「臺灣關界」4字,分別位於鵝鑾鼻燈塔的東北、東南、西北三處 (註1)。這與《恆春縣志》對照,極為相符,該志對當時稱為「鵝鑾鼻燈樓」記載:「其外址,自東面山腳至西南沿海,周圍七百五十丈。當時,給發琅嶠番人小記琢墾,工洋一百元,管至沙灣止,尋以地面過曠。東至西,直圍二百六十丈,立有『臺灣關』三字石界四塊」。(註2)因此,考掘文字史料與現有土地狀況,雖不盡相符,但相去不遠, 恆春一地仍極可能再發現第4塊界碑。

  高雄的5塊界碑,首被披露為民國85(1996)年,財政部海關人員在高雄海關宿舍發現一塊石碑,後來,將該碑送至臺北海關博物館典藏;87(1998)年哨船頭福德宮附近巷道拓寬,挖到另一塊石碑,而在打狗英國領事館東側也有一塊石碑,今日仍可見複製品立於原處;107(2018)年,高雄市舊城文化協會在壽山尋找日軍防空碉堡時,又發現另外一塊界碑,而在第4塊界碑重現之日隔天,即有民眾通報第5塊界碑,據聞該碑為70餘年前,哨船頭福德宮前安海街開闢,被棄置於路邊,由民眾取回家中利用。 (註3)

  高雄市這5塊界碑,和恆春發現的界碑外觀長寬高相近,但刻有「臺灣關地界」5字,與恆春僅刻「臺灣關界」4字不同。然而,高雄市到底有幾塊界碑,缺乏文字記載,將來有無可能有其他界碑出土,雖眾所期待,但無人敢有把握新的界碑再出土或再出現的可能。另外一個問題,在高雄的這些臺灣關界碑中,除第4塊是在壽山碉堡群發現,其餘界碑,皆位於高雄市哨船街、安海街一帶,即今日高雄關職員宿舍、哨船頭福德宮附近,相較之下,第4塊位置遠離現有海關宿舍,為何會有這塊石碑出現,反使人徒添困惑。

  要釐清高雄這些石碑,必須了解臺灣關的設置。咸豐8(1858)年,中國對外開啟多處口岸,之後,外人強力介入,清廷開始設置新式海關,臺灣一地,則規劃淡水、臺灣(臺灣府,府治位於臺南)兩處口岸設置新式海關,並分別以雞籠(今基隆市)、打狗(即今高雄市旗津區、鼓山區一帶)為外口。同治3(1864)年5月,海關職員滿斯文(William Maxwell)抵達打狗設關,利用原本怡和洋行(Jardine, Matheson & Co.)一艘停在港口的船隻探險者號(Pathfinder)作為辦公室,自此有「臺灣關」的出現, (註4)同年底,英國副領事郇和(Robert Swinhoe)奉命在臺灣南部為英國設立一處領事據點,則租用寶順洋行(Dent & Co.)船隻三葉號(Ternate)使用,兩艘船停泊地點應該位於旗后(今日高雄市旗津區)。 次年,郇和升為領事,此時,海關與英國領事館都在旗后或哨船頭(今高雄市鼓山區)租購土地或房舍,準備作為永久性館舍。

  光緒2(1877)年底,英國領事館向打狗居民盧大度、盧天送購得哨船頭山上兩塊土地,而此時,原本承租船隻給英國領事館做臨時辦公處所的寶順洋行,早已撤出南臺灣商務多年,並將哨船頭山下一帶不動產權轉給水陸洋行(Brown & Co.)管理,光緒3(1877)年5月18日(6月28日),水陸洋行將不動產轉手給怡記洋行(Elles & Co.),同一日,怡記洋行又將該處部分產權轉給英國副領事館,(註5)此時,打狗海關應早已取得哨船頭山上和山下土地,同治8(1869)年也取得原本寶順洋行在山下的土地。

  馬關條約後,海關將打狗房舍產權交給新怡記洋行(Bain & Co.)創辦人兼荷蘭領事邊阿蘭(Allan Weatherhead Bain)管理,之後,日人接收,成立打狗稅關(後改為打狗稅關支署)。

  本館臺灣總督府檔案中,有份打狗稅關支署土地申告文書 ,(註6)該文書顯示,當時稅關支署在哨船頭(即今高雄市哨船街一帶),有3筆土地,第1、2筆在山下,分別作為廳舍、官舍,第3筆則「東西南北至山」,為官舍及附屬地,而這筆土地又有1張附圖(圖1),由位置來看,第3塊土地的南面標示為「英國領事館」,然而,以該圖等高線,及建築基地外觀推測此應為山上的英國領事館官邸。有趣的是,該圖所繪稅關土地為五角形,在5個角落各畫有一「境界石」,「境界石」為日文用詞,可能是石碑,也可能是小型石樁。如果這些「境界石」即是「臺灣關地界」碑,則似乎可以為現在所見「臺灣關地界」碑,提供一些解答與線索。

  筆者將這張附圖與現今地圖套疊 ,(圖2)(註7)約略可以看出,距離領事館官邸最近的境界石約在官邸北方30公尺附近,亦即在靈興殿北側,其餘4塊境界石亦大約分布在400公尺左右範圍。如此,可以推測,高雄市舊城文化協會發現的第4塊石碑,可能為這5塊境界石之一,而山下安海街一帶石碑,則為山下海關土地界境所立之石碑,如此,則山上至少上有4塊石碑,有待發掘。

  高雄設置海關後,不僅因關稅繳交便利,吸引外國商船入港,增加清國政府稅收,達成清國設關目標,亦使高雄慢慢由漁村走向國際都市,且因海關醫事人員設置,進行檢疫制度,促成日後慕德醫院興建,對當地生活環境亦有改善。值此高雄海關設置156年將屆,日後壽山如陸續出土其他界碑,除可印證本館檔案附圖,亦可更釐清一百五十多年來高雄海關變遷。(註8)

註1:原始鵝鑾鼻燈塔土地為不規則四邊形,故此處位於燈塔東南處的石碑,推測應位於燈塔土地四邊形中的西南端點。此部份,可參見:楊仁江建築師事務所,《屏東縣歷史建築鵝鑾鼻燈塔修復及再利用計畫報告書》(臺北:交通部航港局,2018),頁3-52。

註2:﹝清﹞屠繼善,《恒春縣志》(臺北:臺灣銀行經濟研究室重刊,1960),頁73-74。另可參考David Charles Oakley(龔李孟哲,原譯名李孟哲)著,徐雨村譯,《福爾摩沙的洋人家族:希士頓的故事》(高雄:高雄市政府文化局,2019),頁163-164。

註3:此見:〈見證打狗開港155年 第4座「臺灣關地界碑」出土〉,《自由時報》,2018年1月23 日、〈尋碑熱!民眾通報第5塊「臺灣關地界碑」 現高雄哨船頭〉、《聯合報》,2018年1月26日。亦可在高雄歷史博物館典藏查詢系統網站查詢界碑細節:http://collection.khm.gov.tw。

註4:達飛聲(James W. Davidson)原著、陳政三譯註《福爾摩沙島的過去與現在》(臺南:國立臺灣歷史博物館,2014),本文海關為廣義稱呼,並不再稅務司等特定區分。

註5:有關打狗英國領事館研究,可參見David Charles Oakley(龔李孟哲)相關著作,其中《The British Consulate at Kaohsiung/高雄英國領事館》一文,由本館前採集組長李維真翻譯,刊行於《臺灣文獻》55卷3期,其後改寫,由徐雨村翻譯,定名《臺灣第一領事館洋人、打狗、英國領事館》,由高雄市政府文化局於2013年出版。另亦可參酌葉振輝之相關著作。

註6:〈鳳山廳興隆內里哨船頭街土地申告書〉,《臺灣總督府檔案 臨時臺灣土地調查局公文類纂》,國史館臺灣文獻館,典藏號:000-12689。

註7:因該總督府檔案附圖無精確比例尺,僅能做大致套疊,其中藍方點為本館附圖5塊境界石,棕方點為實際發現高雄第4塊「臺灣關地界」碑之大略位置,故本疊圖並不精確。本圖底圖截自《那路彎地圖館A5大高屏全覽百科地圖》(臺北:戶外生活圖書公司,2015)圖71(西子灣‧哨船頭‧哈瑪星),承戶外生活圖書公司授權使用,第4塊石碑位置承該石碑發現者廖德宗提供,並授權提供發現時合照相片(圖5)刊登。

註8:本文承本館劉澤民副館長指正錯誤,謹此致謝。另外哨船頭山區目前大多區域為管制區,地形陡峭,時有猴群狗隊出沒,本文推論僅為假設,切勿因本文而率性尋碑,免生憾事。
 

民俗文物小常識

圖1:炊斗
母親真偉大
  一年一度的母親節即將到來,祝所有媽媽們母親節快樂!媽媽是全年無休的職業,在傳統「男主外、女主內」的觀念中,凡是對內的食、衣、住,上到奉養公婆,下到相夫教子,通通都是媽媽的工作。隨著時代進步,男女逐步平權,職業婦女、專業煮夫這樣的搭配也越來越多,但大多數的家庭中,家中大小事務仍落在媽媽的肩上。

  這段時間因疫情的關係,有大量民眾居家隔離,或是在家辦公、上課等情況,這也讓媽媽們個個忙得焦頭爛額,忙著幫小孩設定遠端教學連線、隨時盯著新聞確認最新的消息、儲備所有需要的物資、買全家人的口罩、煮三餐、洗衣打掃等等,儼然就是全職超人!好在現在科技發達,各種小家電讓媽媽們的工作輕鬆不少,光煮飯這一項,就比從前方便太多了!

  現在煮飯時只要洗好米,電鍋按下去就可以了。在小家電普及前,煮飯用的是「炊斗」。炊斗以木板拼成上大下小的圓桶形,形狀類似木桶,桶子上有木蓋,兩旁有手把,底下一塊有鏤空蒸孔的底板。在煮飯時,將洗好的米放在有鏤孔的底板上面,炊斗底下水鍋的水汽透過蒸孔進入,將米煮熟(註1)。另外現在仍然常見的蒸籠,也是主食的重要調理工具。傳統蒸籠使用的材料是檜木、桂竹和籐繩,因為使用大自然的材料,蒸煮出的食物會有天然的香氣,獨具風味。使用這種蒸籠時,可以依照食物的量調整層數,但是蒸煮食物的溫度、壓力和時間,須靠掌廚者的經驗判斷(註2)。

  煮菜就更辛苦了,現在瓦斯爐一開,基本上不用煩惱火的問題。但早期是用灶來生火煮飯,燒柴的大灶起火需要熟練的經驗,否則經常會弄得灰頭土臉。灶內的柴火要堆得透氣,並在下層留出空間,放乾稻草、乾茅草、乾甘蔗皮或細竹枝之類的引火草。起火之後,再用火管輕輕吹氣助燃(註3)。臺灣早期廚房的大灶多為雙口灶,灶口各有一口大鐵鍋,靈巧的主婦在煮飯時能使兩個鐵鍋充分交叉運用,比如一口煮飯時另一口燒菜,飯煮好後,煮飯的灶口立即煮湯或蒸菜,接著要燒開水準備洗澡熱水,使得柴火不浪費。大灶以紅磚或土埆疊成,土埆灶外表塗石灰,上面鋪素燒板甎,有時灶頂就是流理臺(註4)。如果每次要熱湯水都要去大灶起火也不方便,因此也有「烘爐」,也就是小型的灶。因體型小,可以隨意搬動,能炊煮燒水,是活動的火灶,類似現今的快煮壺或卡式瓦斯爐的功能。烘爐多以紅土素燒,作工簡單價錢便宜,是非常普遍的生活器用(註5)。

  若問起煮菜時的辛苦,很多媽媽們會說,煮完後整理廚房才是最累的部分,這點在以前更是如此。過去用灶的時代,每煮一餐飯灶內便堆滿灰燼,影響燒柴時的空氣對流,所以必需用「火鏟」等工具將灰燼清除。鐵製火鏟形似炒菜煎匙,但柄較長,能深入到灶底,同時還是刮除鐵鍋鍋底煙渣的好用工具(註6)。「鼎擦」則是早期民間用來刷洗炒菜鍋、鐵鍋的工具,也就是奶奶版本的鋼刷。鼎擦以長條形的竹片為材料,用藤條將成束的長竹片捆起來,再用箍環箍緊握把位置。使用時,長條形的竹片可保護手不會被鐵鍋內的熱水燙傷,去除油垢與殘渣等積存物。鼎擦頂端綁住一個掛鉤,不用時可懸掛保持乾爽(註7)。

  相比起來,現在的小家電、清潔用品等…確實讓家裡的工作更容易執行,但媽媽們的辛苦是不變的。疫情未消,大家沒事盡量不要出門,不如藉此機會好好在家陪陪爸媽,母親節即將來臨,記得對媽媽說一聲,媽媽!謝謝您,您辛苦了!

註1:江韶瑩等撰,《臺灣民俗文物辭彙類編》(南投市:臺灣文獻館,2009),頁68。
註2:同註1,頁78。
註3:同註1,頁119。
註4:同註1,頁118。
註5:同註5。
註6:同註1,頁120。
註7:同註1,頁80。
 

臺灣人、臺灣事

圖1:奉祝驛傳臺灣代表選手(資料來源:臺灣日日新報)
談1940年一場1,000公里的接力賽

因為新冠病毒疫情的影響,2020年奧運東道主日本總算同意奧運延賽的決定。而打著復興之火的聖火傳遞,原定3月26日在東日本大地震受災最嚴重的福島出發,也無法成行,臺灣民眾熟知的藝人志村健,原定擔任聖火抵達東京時的火炬手,也因新冠肺炎病逝。而每逢日本要辦奧運就出大事,也成為熱門話題。比方說1940年東京奧運因為世界大戰開打而取消,1964年東京奧運前有美日安全條約的抗爭,但也是1960年的事情了,而有說法是因為奧運勞民傷財,因此引發了1968年開始的全共鬥學運(全学共闘会議),這種說法還是有點硬湊。對臺灣而言,1940年也是日本開國的紀元2600年,全日本有一連串配套活動,臺灣也有派代表隊參加相關活動或比賽。


  1936年7月31日,日本東京在國際奧會IOC的會員大會上,以36:27打敗芬蘭赫爾辛基。獲得1940年奧運主辦權,不僅是首度由亞洲國家主辦,也是首個非歐美國力較強的國家主辦。投票完隔天就是柏林奧運開幕式,之後也爭取到1940年札幌冬季奧運會,因此紀元2600年的重大工作就有奧運、冬季奧運、萬國博覽會。但因為隔年起加強對中國軍事行動,日本開始管制資源,奧運因為開銷太大,因此在1938年7月15日通過內閣會議,正式要求歸還奧運主辦權,但從申請到歸還主辦權之間,已經花了90萬元(約合現今23億日幣)。而為了彌補停辦造成的無形損失,也在隔年開辦了「日滿華交歡競技大會」和1940年的「東亞競技大會」,取代極東選手權競技大會。


  既然不辦1940年的奧運會,日本國內於是擴大辦理明治神宮國民體育大會,成為紀元2600年奉祝第11回明治神宮國民體育大會,有夏季、秋季、冬季大賽,舉辦項目包含田徑、游泳、球類,以及屬於日本傳統的劍道、銃劍道、柔道、弓道等等。不過從《運動年鑑─昭和16年》書中看到,有一個大型比賽「奉祝驛傳」,驛傳就是接力賽的意思,而這場不是普通的接力賽,是從宮崎─畝傍,長達1,000公里,每隊20人,從11月27日到12月6日比賽跑10天。全日本所轄區域分成8支隊伍,分別是:朝臺(朝鮮與臺灣聯隊)、關東、九州、中四(中國、四國)、滿洲、東北、近畿、中部。


  從「記憶的歷史片段」FACEBOOK網站公開的影片中,看到當年每日新聞社對這段比賽作成的採訪過程,這場從九州宮崎出發,經延岡、別府,抵達門司港,坐渡輪到對岸的下關,循山陽線經過德山、廣島、尾道、岡山、姬路、大坂(今大阪),抵達奈良縣的畝傍,就是橿原神宮所在地,也是日本初代天皇─神武天皇即位的地方,那一天是明年(辛酉年・神武天皇元年)正月一日(前660年2月21日)。當然現在的神宮是在1850年代重建的,而1940年是日本紀元2600年,而2016年舉辦神武天皇2600年大祭,表示神武天皇在位76年。而為何要從宮崎縣出發?是因為神武東征的關係,從日本神話來說,這位神話時代的天皇作為天孫,降臨於高千穗峰(或高千穗峽,不過兩地在現在地圖差了近200公里),並統治日向國,這都指涉現在的宮崎縣。神武天皇從日向國東征,一路打到現奈良畝傍一地建橿原宮,並即位成為首任天皇。


  介紹背景後,來談比賽。這場1,000公里的接力賽,各隊派出20名選手,有十個中繼站分10天比賽,臺灣與朝鮮組成聯合軍,臺灣代表有漢人姓氏薛、原住民姓氏ラケナモ、オリオル,日本人姓氏的日向、西崎、別所、小野、朝倉(從嘉農打甲子園的陣容有部分原住民採日本姓氏,也難說其中有原住民),其他12人為朝鮮選手,在賽前11月14日的《臺灣日日新報》就把朝臺聯軍與關東、九州、滿洲列為優勝候補。在當時朝鮮選手的長跑實力是世界頂尖,1936年柏林奧運的馬拉松冠軍孫基禎就是只能披著日本國旗參賽的朝鮮人,獲得銅牌的南昇龍也是代表日本的朝鮮人,可見長跑實力極強,聯軍中的梁、韓、李振、李鐘、吳、金也是韓國人姓氏;而臺灣則是有原住民選手參賽,亦被看好。報紙也披露了臺灣選手的行程,11月19日從基隆港出發,到了宮崎後先參加一連串的活動,26日開幕式,27日起跑,6日到了奈良比賽結束,參拜、參觀奈良、京都後從大坂搭船回臺灣。


  11月19日公布的全選手名單,其中臺灣朝鮮聯軍原本有1936年柏林奧運馬拉松銅牌的南昇龍,但最後《運動年鑑》的名單中沒有其名字。而臺灣代表隊的1萬公尺成績最快是32分的ラケナモ,最慢是40分的オリオル(可能沒有正式測試過,但應該實力相當),而漢人為「薛顏」(頌?),成績35分14秒。


  比賽開始,從《日日新報》所載的每日成績表,大概每天約跑100公里,分成12區,有長有短,每人跑8-12公里不等,就由20位選手中調配。從報紙每天的標題就看得出戰果:

Day1 :首位を走る臺鮮團 驛傳競走に氣を吐く外地軍

Day2 :餘裕を見せて 驛傳競走の臺鮮團

Day3 :好調の臺鮮團 宮崎、橿原間驛傳の第三日

Day4 :驛傳第四日 臺鮮團やや落ちる

Day5 :第五日の總成績 依然第一位の臺鮮團

Day6 :愈よ後半の決戰 臺鮮團中位を走る

Day7 :依然首位たり 驛傳第七日の臺鮮團

Day8 :ラケナモ頑張る 

Day9 :臺鮮團征覇か 驛傳競走の第九日

Day10:臺鮮團堂堂と優勝 一千粁の驛傳競走終る


  臺灣朝鮮聯隊基本上就是從第一天開始一路領先,而ラケナモ表現也相當搶眼,最終團隊成績為55小時2分52秒,領先第二的關東隊12分5秒,比最末的中部隊快2小時34分44秒,換算每百公尺19秒,平均一萬公尺31分40秒,比開賽前ラケナモ登記的32分還快,當年世界紀錄是29分52秒(日本記錄在30分20秒上下)。當然在Road Run(路跑)比Track Run(田徑場)通常都會快上一些,不過這些選手是以輪流的方式在跑一萬公尺,頂多就休息一天,但因是移動日,免不了也須舟車勞頓,因此合理推測是里程不足。以GOOGLE MAP的行程計算,從現代的宮崎市,經別府、門司、下關、廣島、岡山、姬路、大坂,直到奈良橿原市的路程,也就850公里,考量選手體力消耗部份,這個成績倒是合理。


  最後談一下ラケナモ(1908-1997)選手,這位出身於花蓮阿美族選手,從1932年就是臺灣體壇長距離高手,1936年創下臺灣5,000公尺紀錄15分46秒,保持到1954年。和同是阿美族的カサウブラウ在1,500、5,000、10,000、馬拉松等互相競爭,被認為與短跑的張啟震(1938年跑臺灣紀錄11秒1)並列為全國第一流選手,可向前輩張星賢一樣進軍奧運,最後也是奧運停辦後就無緣參加了。皇民化運動時改為宮本勝政,戰後改名為曾富勝,1948年還代表臺灣省參加中華民國運動會,跟張星賢一樣都是近40歲老將仍能取得不錯成績,從選手退役後在臺鐵局服務直到退休。


參考資料:

1.「記憶的歷史片段」專頁,網址:

https://www.facebook.com/1466652790282369/videos/1012384639144414/


2.菅野敦志,"1940 年と 1964 年の〈東京オリンピック〉と臺湾人選手",《オリンピックスポーツ文化研究》2019年 6月、No. 4,101 ─ 124。


3.一青妙,〈下定決心成為「2021年的聖火跑者」〉,日本網,2020年4月14日,網址

https://reurl.cc/z8YV1Q

 

新書出版

《臺灣文獻》季刊71卷第1期
  《臺灣文獻》季刊71卷第1期已發行,本期刊載【研究論文】4篇、【田野調查與史料介紹】1篇,歡迎有興趣研讀清代科舉制度與政策、高雄桃仔園保生大帝兄弟類型傳說、紀元二千六百年奉祝體育大會、二二八事件在屏東、龍井區舊地名的社會大眾、專家、學者、學生參研。

  【研究論文】4篇,第1篇〈從清初臺灣方志考察科舉政策研究〉,作者王淑蕙指出:滿清入關,制定「崇儒重道」文化政策,穩定朝政大局。康熙17(1678)年開博學鴻儒科,取中明遺文士、破格予以榮耀。康熙23(1683)年臺灣設府置縣,舉國一統,成為鴻儒被罷黜離職最多的一年,因此有「聖祖善馭天下士夫」的評論。考察配合科舉政策之論述。首先:「王師」說、「天末荒島」說,先「消解」明鄭時期奠定之儒學教育,再「重建」清領時期設置儒學學校、施行科舉制度。其次:「海濱鄒魯」說,深化前朝「天末荒島」的反差對比,切割明鄭、清領時期儒學教育的延續性,後繼方志承襲觀點,逐漸形成定見。本文以為:從事「清代臺灣科舉政策制定與施行」議題研究,不僅於「崇儒重道」的文化政策,尚需考量「善馭文士」之治術層面,方能通盤觀照清代臺灣儒學發展的真實內涵。

  第2篇〈同源記憶的延續與變異─以高雄桃仔園保生大帝兄弟類型傳說為考察中心〉,作者羅景文指出:臺灣地區與醫藥相關之神祇信仰中,以保生大帝信仰最為興盛,也傳衍出最多靈驗事跡與信仰傳說。其中值得留意的是,有一類傳說是講述保生大帝各神尊之間有「兄弟」般的親屬關係,或在同一廟宇之內,或是擴大到廟際之間。這種神祇之間兄弟般的擬親屬關係,多來自於移民拓墾他地時,從原鄉迎請同一神祇之不同分身所致;或是因聚落變遷發展,分靈分香另建新廟,新廟常從原廟奉請神明金身及香火而形成。這些宣稱彼此之間有兄弟關係的保生大帝廟,多半互有淵源或是有交陪關係,但彼此的關係也可能隨著時空變遷而有變化,使得原有結盟交陪的關係更為複雜,如高雄地區桃仔園保生大帝相關之兄弟類型傳說就是一個好例子。

  第3篇〈日治時期高雄州「紀元二千六百年奉祝體育大會」之研究〉,作者金湘斌指出:西元1940年為日本紀元二千六百年,又恰逢戰爭時局,故無疑是提供高雄州、郡/市、街/庄/區、團體藉此名義舉辦體育大會,號召地方民眾前來運動的絕妙契機。雖說,舉辦目的大多帶有奉祝日本天皇制國家與謀求「體位向上」的意涵,且不論從開、閉幕典禮,或是運動遊戲項目中,均可窺探出,此時體育大會有著檢視殖民地皇國民身心鍊成與地方團體平時鍛鍊成果之功能,當然亦凸顯出以學校為中心擴展至地方團體進行社會教化動員之機制。但是,在體育大會上演整套操控、形塑、灌輸殖民地皇國民宣誓效忠大日本帝國的舞台背後,從參賽選手奮勇爭先與地方民眾熱情參與的場景,不僅能見到地方民眾暫時忘卻戰爭時局與盡情歡笑娛樂片刻的另一面外,更可從中察覺戰爭動員期的體育活動,也是在滿足參與者動機的前提下,才能發揮相當的效力。

  第4篇〈1947年屏東市「三四事件」之研究〉,作者陳佳德指出:1947年的二二八事件中,屏東市是較晚受到波及的地區,一直到3月4日才爆發衝突,與臺北、高雄、嘉義、基隆等主要衝突場域相較,屏東市的傷亡人數也相對較少。屏東市之所以影響較小的原因,主要是軍警人數較少、處理分會內的親政府力量強大、部分菁英被政府吸收等因素。不過,二二八事件仍然對屏東市地方政治造成長遠影響,二二八事件後,屏東市政治菁英,僅少數繼續參與政治,且大多是在二二八事件中與政府合作者。換言之,二二八事件不僅造成政治菁英階層的斷層,更有效消滅了反對力量,鞏固國民政府的統治。

  【田野調查與史料介紹】1篇,〈龍井區舊地名茄投、水師藔與塗葛堀探討〉,作者黃英男指出:源自於傳承百年的大肚西堡(亦稱大肚下堡)迎媽祖遶境文化中,「消失的塗葛堀四庄」與「塗葛堀港」卻在部份文獻上消失。不過在日治時期的《總督府職員錄》系統及戶政資料有政府官員派任、人口居住的事實。在還原塗葛堀的過程中,又發現文獻對於茄投與水師藔論述有誤。林、戴、石三姓墾戶開墾原文為開鑿大肚圳灌溉百順庄,並非開墾茄投庄地方,遺漏了大肚圳水源地;水師藔在清乾隆7(1742)年至44(1779)年間已有土地買賣過程,故水師藔並非清乾隆53(1788)年水裡港汛駐地。地方志以外的研究資料顯示合理的清乾隆53年水裡港汛駐地位在龍井區麗水里。


《臺灣文獻》季刊71卷第1期目錄
【研究論文】
1.從清初臺灣方志考察科舉政策研究/王淑蕙
2.同源記憶的延續與變異:以高雄桃仔園保生大帝兄弟類型傳說為考察中心/羅景文
3.日治時期高雄州「紀元二千六百年奉祝體育大會」之研究/金湘斌
4.1947年屏東市「三四事件」之研究/陳佳德
【田野調查與史料介紹】
1.龍井區舊地名茄投、水師藔與塗葛堀探討/黃英男


本期《臺灣文獻》季刊售價工本費新臺幣300元,展售處:
國家書店松江門市,地址:臺北市松江路209號1樓,電話: 02-25180207
https://www.govbooks.com.tw
五南文化廣場臺中總店,地址:臺中市中山路6號(火車站旁),電話:04-22260330
https://www.wunanbooks.com.tw
另本館史蹟大樓1樓販賣部,亦可購得本館出版之各類書籍,地址:南投縣南投市中興新村光明1路256號,電話:049-2316881轉168,歡迎讀者洽購。



  
 

館務訊息

圖2:實體代售書局一覽表
國史館臺灣文獻館109年度出版品促銷活動~歡迎至各代售書局參觀選購
 

館藏介紹

2020年3月份新上架圖書一覽表

2020年3月份編目上架之圖書計25種55冊、期刊計37種60冊,內容涵蓋本館近期蒐藏及採集入館圖書。書目詳見本館圖書資訊查詢系統

《傳統技藝匠師採訪錄第一輯》
書名:傳統技藝匠師採訪錄第一輯
著者:省文獻會採集組編輯
出版:臺灣省文獻委員會
出版日期:民國85年2月
ISBN:957-00-8282-8
定價:新臺幣395元

內容簡介:
  本書共分為二輯出版,共採訪49位傳統技藝匠師,詳實紀錄技藝匠師之生平事蹟、師承過程、製作過程、使用工具方法與技術、創作歷程、代表作品等內容。傳統民俗技藝具有濃厚的鄉土性與親和力,不論是民俗戲曲、民族藝術、傳統手工藝、雜技乃至於歲時信仰,都與土地、民族緊緊相扣。隨著時代發展,科技、經濟與社會結構的改變,使得傳統民俗技藝逐漸式微,技藝師傅亦日漸凋零,盼透過本書採訪並推廣傳統技藝,為保存傳統民俗技藝與文化盡一份心力。

  第一輯共訪問黃龜理、李松林、劉進春、吳清波、施鎮洋、許協榮、張敬、樓永譽、林洸沂、呂勝南、劉銘侮、吳開興、李榮烈、張憲平、柯莊屘、林聰惠、謝苗、陳萬能、謝老波、李棰楏與李漢卿、陳火慶等21組匠師,內容包括鑿花、各式雕刻、交趾陶、陶藝、竹編、草編、硯雕、錫藝、漆器等,並附有大量製作過程與成品照片。本書成書於民國85年,採訪當時,已有多位老師傅高齡8、90歲,卻依然對文化與技藝充滿熱忱。如今近1/4世紀過去(本文撰於民國109年),多數老師傅已辭世,本館能親身採訪、收錄並分享多項作品照片,保存第一手資料,實是本館的榮幸。

展售處:
※國家書店松江門市。臺北市松江路209號1樓,02-25180207
http://www.govbooks.com.tw
※五南文化廣場臺中總店。臺中市中區中山路6號,04-22260330
http://www.wunanbooks.com.tw
※本館史蹟大樓1樓販賣部,亦可購得本館出版之書籍,地址:南投縣南投市中興新村光明一路256號,電話049-2316881轉168,歡迎洽詢。
《臺灣總督府公文類纂交通史料彙編(34)明治28-大正13年》<br>《臺灣總督府檔案主題選編(6)海運關係系列 1日據時期交通史料選編》<br>《臺灣總督府檔案主題選編(12)海運關係系列2日據時期交通史料選編》<br>
書名:《臺灣總督府公文類纂交通史料彙編(34)明治28-大正13年》
著者:黃得峰
出版:國史館臺灣文獻館
出版日期:民國101年12月
ISBN:978-986-03-5103-3
定價:新臺幣300元

書名:《臺灣總督府檔案主題選編(6)海運關係系列 1日據時期交通史料選編》
著者:黃得峰
出版:國史館臺灣文獻館
出版日期:民國103年6月
ISBN:978-986-04-0797-6
定價:新臺幣250元

書名:《臺灣總督府檔案主題選編(12)海運關係系列2日據時期交通史料選編》
著者:黃得峰
出版:國史館臺灣文獻館
出版日期:民國103年6月
ISBN:978-986-04-0832-4
定價:新臺幣300元

內容簡介:
  本館日治檔案海運系列史料出版品,主要依據《臺灣總督府專賣局公文類纂》,並酌以參考《臺灣總督府報》、《臺灣日日新報》及日文舊籍等資料選輯而成,對研究認識臺灣現代海運起源與發展,有相當參考價值。

  《臺灣總督府公文類纂交通史料彙編(34)明治28-大正13年》選譯自明治28至大正13年間臺灣總督府檔,全書計分:海盜事件、船難事件及調查報告、覆命書三篇。《臺灣總督府檔案主題選編(6)海運關係系列 1日據時期交通史料選編》、《臺灣總督府檔案主題選編(12)海運關係系列2日據時期交通史料選編》兩書,各列32個研究子題,涵括內地命令航線、沿岸命令航線、戎克船管理措施、基隆、高雄兩港建設、船稅制度、關稅定率法、大阪商船華南航線、南洋航線、海盜事件及取締措施及戎克船管理相關措施等,深入淺出,是理解日治時期臺灣對外交通的重要入門資料。

展售處:
※國家書店松江門市。臺北市松江路209號1樓,02-25180207
http://www.govbooks.com.tw
※五南文化廣場臺中總店。臺中市中區中山路6號,04-22260330
http://www.wunanbooks.com.tw
※本館史蹟大樓1樓販賣部,亦可購得本館出版之書籍,地址:南投縣南投市中興新村光明一路256號,電話049-2316881轉168,歡迎洽詢。
《發現客家〜宜蘭地區客家移民的研究》
書名:發現客家〜宜蘭地區客家移民的研究
著者:邱彥貴/吳中杰/林怡靚/蔡欣茹/彭名琍/廖正雄
出版:客家委員會/國史館臺灣文獻館
出版日期:民國95年12月
ISBN:978-986-00-8052-0
定價:新臺幣550元

內容簡介:
  本書標的為始自18世紀末迄今,宜蘭地區客家族群移民的歷史性綜合敘述,旨在時間序列中發掘、解讀宜蘭地區的客家移民。本案主要定位為歷史學的研究,以歷史學方法,從清代、日治以迄民國時期,復原近兩百年來客家族群於宜蘭地區的活動紀錄,並兼用社會科學,諸如人類學、社會學、人口學的若干研究技術,期能以更廣闊的多重角度審視宜蘭客家移民的各個面向,以完成此項基礎研究。

展售處:
※國家書店松江門市。臺北市松江路209號1樓,02-25180207
http://www.govbooks.com.tw
※五南文化廣場臺中總店。臺中市中區中山路6號,04-22260330
http://www.wunanbooks.com.tw
※本館史蹟大樓1樓販賣部,亦可購得本館出版之書籍,地址:南投縣南投市中興新村光明一路256號,電話049-2316881轉168,歡迎洽詢。


《臺灣客家族群關係研究〜以屏東縣內埔鄉與萬巒鄉為例》
書名:臺灣客家族群關係研究〜以屏東縣內埔鄉與萬巒鄉為例
著者:林淑鈴/張屏生/吳中杰/利亮時/楊忠龍/鍾麗美/呂茗芬
出版:行政院客家委員會/國史館臺灣文獻館
出版日期:民國99年12月
ISBN:978-986-02-6092-2
定價:新臺幣500元

內容簡介:
  本書內分四部分,統整內埔與萬巒地區在不同時期之通婚範圍、祭祀範圍與交易範圍,藉此呈現族群之空間分布,說明人群分類確實存在,如此人群分類將投映在空間範圍之上,他們不見得完全等同於族群的界線,也就是說,所謂內埔和萬巒地區的客家、閩南、平埔、排灣族、外省人、新移民等彼此之間,隱約存在人群或族群的界線,但界線容許被打破與重構。

展售處:
※國家書店松江門市。臺北市松江路209號1樓,02-25180207
http://www.govbooks.com.tw
※五南文化廣場臺中總店。臺中市中區中山路6號,04-22260330
http://www.wunanbooks.com.tw
※本館史蹟大樓1樓販賣部,亦可購得本館出版之書籍,地址:南投縣南投市中興新村光明一路256號,電話049-2316881轉168,歡迎洽詢。

國史館臺灣文獻館

發 行 人張鴻銘
行政指導劉澤民
總 編 輯王希智
執行編輯廖學恆
編輯小組張家榮、楊心如、詹梓陵、洪明河
到最上方