茲舉數例以供吟賞,如【口是禍之門(koo sii howo chii bun)】(原文之日文假名標音,為方便閱讀,此用羅馬拼音表示,以下例句皆同。) 、【多話 食臭乾餅(tsoe we cha tsou taa pia)】、【多嘴 食火燒餅(tsoe tsui cha hee sio pia)】皆有告誡禍從口出之意。而民間常飼養的家畜、家禽等相關俚諺更是不勝枚舉,【雞卵密密 亦有縫(koe nun ba ba ia uu pan)】形容秘密難守終會敗露,【雞仔腸 鳥仔肚(koe a toun chiau a too)】喻人器量狹窄,【來豬窮 來狗富 來貓起大厝(rai tii kien rai kau fuu rai nyau kii toa tsuu)】意指昔日貓、狗較少而豬非常普遍,物以稀為貴,故有豬來會窮、狗來富、貓來可以蓋大屋之說。其中還有與日本諺語相通者,如【鴨母裝金身 亦是扁嘴(a puo tsun kimu sinu ia sii pii tsui)】類似日諺中的【猿に烏帽子(給猴子戴禮帽)】指外表再怎麼裝飾還是改不了本質之意,【牛面前 讀經(guu pinu chien ta kien)】同【馬の耳に念佛(對著馬耳念佛)】有對牛彈琴徒勞無功之意,而【賣茶講茶香 賣花講花紅(boe tie kon tie pan boe hoe kon hoe an)】、【自己擔鮭 賞讚香(kaa tii tan koe owo rowo pan)】亦與日諺的【手前味噌】相通,皆有老王賣瓜之意。至於雖標注臺語讀音,卻是源自於古文典籍的有【將相本無種 男兒當自強 (chian sio bunu buo chion ramu jii ton tsuu kion)】、【古人不見今時月 今月曾經照古人 (koo jinu pu kienu kimu sii goa kimu goa chien kien chiau koo jinu)】、【智者千慮必有一失 愚者千慮必有一得(tii chia chienu ruu bi iu i si guu chia chienu ruu bi iu i tie)】等。